- 成语名称:驴唇不对马嘴
- 成语拼音:lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
- 成语解释:比喻说话写文章;前言不搭后语;两不相合。
- 成语出处:宋 释道原《景德传灯录》第19卷:“驴唇马嘴夸我解问,十转五绕你从朝。”
- 成语例句:老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得驴唇不对马嘴。
- 是否常用:常用成语
- 感情褒贬:贬义成语
- 成语词性:主谓式;作补语;含贬义
- 结构类型:主谓式成语
- 形成年代:近代成语
- 繁体字形:驢脣不對馬嘴
- 英文翻译:The ass's lips are not to the horse's mouth
- 成语分类:
六字的成语
主谓式的成语
浮泛的成语
马的成语
描写动物的成语
- 近义词:
驴唇不对马嘴
驴唇不对马口
驴头不对马嘴
牛头不对马嘴
驴唇马嘴
牛头不对马面
唇不离腮
男不对女敌
文不对题
- 反义词:
前言不搭后语
牛头不对马嘴
答非所问
风马牛不相及
驴唇不对马口
驴头不对马嘴
- "驴唇不对马嘴"造句:
他在会上的发言驴唇不对马嘴,大家都听不懂。
他在会上的发言,驴唇不对马嘴,不知说些什么。
约翰试图回答教师的问题,但他所说的却是驴唇不对马嘴.
五十个人,却叫做“百家姓”,乍看驴唇不对马嘴,其实并无不妥。中国经典启蒙名著。杨葵
我几乎以为自己听错了呢;这种回答简直是驴唇不对马嘴.
林玲倒是发现了点端倪,跟他说话时他老是回答的驴唇不对马嘴的。
又要了十来瓶啤酒,大家都喝多了,驴唇不对马嘴的侃了个痛快。
幽默作为一种“错位”语言艺术,常常运用意外的甚至驴唇不对马嘴的移植或组合,构成令人捧腹的幽默,因此要突破常规思维,这样才能巧发奇中。
去南京,跟解决钱粮问题完全是驴唇不对马嘴啊。
那知客僧起了疑心,一番盘问之下,答的驴唇不对马嘴的壁宿自知露了马脚,赶紧借口方便,从茅侧的后墙翻出去,再度仓惶逃走,这一回连度谍都丢了。