慧教教育网
>
诗词网
>
红楼梦十二曲 · 其八 · 喜冤家
红楼梦十二曲 · 其八 · 喜冤家
[清]
曹雪芹
中山狼,无情兽,全不念当日根由。一味的骄奢淫荡贪欢媾。
觑着那侯门艳质同蒲柳,作贱的公府千金似下流。
叹芳魂艳魄,一载荡悠悠。
【注释】
「中山狼,无情兽,全不念当日根由」句:指贾迎春丈夫孙绍祖完全忘了他的祖上曾受过贾府的好处。 贪欢媾:指书中贾迎春哭诉「孙绍祖一味好色」,「家中所有的媳妇丫头将及淫遍」。 觑(qù):窥视、细看,这裏就是看的意思。 蒲柳:蒲和柳易生易凋,借以喩本性低贱的人。东晋人顾悦与简文帝司马昱同年,而头髮早白。简文帝问他为什么头髮白得这么早,顾悦谦恭地说:「蒲柳之姿,望秋而落;松柏之质,经霜弥茂。」这裏是说孙绍祖作践贾迎春,不把她当作贵族小姐对待。 作践:糟蹋。 下流:下贱的人。 「叹芳魂艳魄,一载荡悠悠」句:指贾迎春嫁後一年即被虐待而死。
【译文】
【赏析】
《喜冤家》是《红楼梦》中写贾迎春的判曲。曲名《喜冤家》,是说她所嫁的丈夫是冤家对头,因为婚嫁称喜事。
帮我选课
*
联系人:
*
联系电话:
课程名称: