慧教教育网  > 诗词网  > 生查子 · 元夕  

生查子 · 元夕

[宋]欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。​
【注释】
元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。 花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。 灯如昼:灯火像白天一样。据宋代孟元老《东京梦华录·卷六·元宵》载:「正月十五日元宵,……灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉。」由此可见当时元宵节的繁华景象。 月上:一作「月到」。“月到”从《欧阳文忠集·巻一百三十一·〈近体乐府·生查子〉》。 见:看见。 泪满:朱竹垞《词综》作「泪湿」。兹从《欧阳文忠集·卷一百三十一·〈近体乐府·生查子〉》。 春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。
【译文】
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以後同叙衷肠。 今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
【赏析】
这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写「去年元夜」的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。「月到柳梢头,人约黄昏后」二句言有尽而意无穷,柔情密意溢于言表。下阕写「今年元夜」的情景。「月与灯依旧」,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句「不见去年人」、「泪满春衫袖」,表情极明显,一个「满」字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
帮我选课
*联系人:
*联系电话:
课程名称: