慧教教育网  > 诗词网  > 国风 · 卫风 · 考槃  

国风 · 卫风 · 考槃

[周]无名氏
考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。
考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。
考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。
【注释】
考槃(pán):盘桓之意,指避世隐居。一说指扣盘而歌。考,筑成,建成。盘,架木为屋。一说「考」是「扣」的假借字;「盘」通「盘」,指盛水的木制器皿。 涧:山间流水的沟。朱晦菴《诗集传》:「山夹水曰涧。」 硕人之宽:隐士宽阔的居处。硕人,大人,美人,贤人。本指形象高大丰满的人,不仅指形体而言,更主要指人道德高尚。此指隐者。宽,心宽。一说貌美。 独寐寤言:独睡,独醒,独自言语。指不与人交往。寤,睡醒;寐,睡着。 永:永久。 矢:同「誓」。 弗谖(xuān):不忘却。 阿(ē):山阿,大陵,山的曲隅。一说山坡。 薖(kē):「窠」的假借字,貌美,引申为心胸宽大。一说同「窝」。 歌:此处作动词,歌唱。 永矢弗过:永远不复入君之朝。一说永不过问世事。过,过从,过往。 陆:高平之地。一说土丘。 轴:本义为车轴,此处指中心。一说明智,或说进展,或说美好的样子,或说盘桓不行貌。《列女传·母仪》:「服重任,行远道,正直而固者,轴也。」 弗告:不以此乐告人。一说不哀告、不诉苦。
【译文】
筑成木屋山涧间,贤人居住天地宽。独眠独醒独自言,永记快乐不言传。 筑成木屋山之坡,贤人居如安乐窝。独眠独醒独自歌,绝不走出这山阿。 筑成木屋在高原,贤人在此独盘桓。独眠独醒独自宿,此中乐趣不能言。
【赏析】
《国风·卫风·考槃》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是隐士的赞歌,描写一位在山涧结庐独居的隐士自得其乐的意趣,真切地道出了隐居生活的快乐。全诗三章,每章四句。此诗反复吟咏隐士的形象,用复沓的方式,说明其生活在水湄山间,言辞行动畅快自由,创造了一个清淡闲适的意境,抒发了对隐士的赞美之情。
帮我选课
*联系人:
*联系电话:
课程名称: