慧教教育网  > 诗词网  > 国风 · 召南 · 摽有梅  

国风 · 召南 · 摽有梅

[周]无名氏
摽有梅,其实七兮!求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐塈之!求我庶士,迨其谓之!
【注释】
摽(biào):一说坠落,一说掷、抛。有:语助词。 七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。或七成,即树上未落的梅子还有七成。 庶:众多。士:未婚男子。 迨(dài):及,趁。吉:好日子。 今:现在。 顷筐:斜口浅筐,犹今之簸箕。塈(jì或qì):一说取,一说给。 谓:一说聚会;一说开口说话;一说归,嫁。
【译文】
梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。 梅子落地纷纷,枝头只剩三成。有心求我的小伙子,到今儿切莫再等。 梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快开口莫再迟疑。
【赏析】
《国风·召南·摽有梅》是《诗经·召南》的一篇,为先秦时代华夏族民歌。全诗三章,每章四句。这是一位待嫁女子的诗。诗分三章,每章一层紧逼一层,与诗中人物心理活动的变化相适应。首章“迨其吉兮”,尚有从容相待之意,次章“迨其今兮”,已见焦急之情;至末章“迨其谓之”,可谓迫不及待了。三复之下,如闻其声,如见其人。
帮我选课
*联系人:
*联系电话:
课程名称: