慧教教育网  > 诗词网  > 怨歌行  

怨歌行

[汉]班婕妤
新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
裁作合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。
【注释】
怨歌行:属乐府《相和歌·楚调曲》。 新裂:指刚从织机上扯下来。裂,截断。齐纨(wán)素:齐地(今山东省泰山以北及胶东半岛地区)出产的精细丝绢。纨素都是细绢,纨比素更精致。汉政府在齐设三服官,是生产纺织品的大型作坊,产品最为著名。素,生绢。 皎洁:一作“鲜洁”,洁白无瑕。 合欢扇:绘有或绣有合欢图案的团扇。合欢图案象征和合欢乐。 团团:圆圆的样子。 君:指意中人。怀袖:胸口和袖口,犹言身边,这里是说随身携带合欢扇。 动摇:摇动。 秋节:秋季。节,节令。 凉飙(biāo):凉风。飙,疾风。 捐:抛弃。箧(qiè)笥(sì):盛物的竹箱。 恩情:恩爱之情。中道绝:中途断绝。
【译文】
最新裁出的齐地上好丝绢,犹如霜雪一般洁白。 用它缝制出一把合欢团扇,像轮浑圆浑圆的明月。 随你出入,伴你身侧,摇动起来微风徐徐拂面。 团扇呵,常常担心秋来的季节,那时凉风会代替夏天的炎热。 用不着的团扇将被抛弃,扔进竹箱,往日的恩情也就半路断绝。
【赏析】
《怨歌行》是西汉女诗人班婕妤所作的一首宫怨诗。诗人以团扇自喻,借团扇的遭遇比喻自己的悲惨命运,抒发了失宠妇女的痛苦心情。
帮我选课
*联系人:
*联系电话:
课程名称: